
Q: Could you tell us about Mr. Ryo’s connection to Kabukicho?
A:I started my career as a new graduate at a hotel in Shinjuku called Park Hyatt Tokyo.
After work, I would go out for drinks, and before I knew it, I had more and more acquaintances. Even after changing jobs and leaving Shinjuku, those connections stayed alive—and just like that, nearly 25 years have passed, lol.
Q: What made you decide to open this bar?
A:The owner of the bar I used to work at changed, and at that point I was told that there was no legal obligation to pay the wages I was owed or reimburse the expenses I had covered out of pocket… lol.
It was a fairly large amount, and considering my age, it felt like a good opportunity. I also thought this place could become a kind of refuge for people around me when they’re in trouble, so I decided to go independent.
Looking back, I think it turned out to be a good decision.
Q: What kind of place do you want this bar to be?
A:It’s very simple.
I want it to be a place where both customers and staff can spend time smiling.
Q: What is the concept of the bar?
A:I’ve worked not only as a bartender but also as a chef, so at first I thought of making it “a bar with really good food.”
But too many talented people gathered here, and it’s basically become a place where anything goes, lol.
But I think that’s fine.
So now, I’d say the concept is:
“A place where each staff member can freely express themselves as if it were their own bar, and where customers can enjoy it however they feel that day.”
Q: What kind of people would you like to come here?
A:Anyone is welcome—as long as they’re not underage!
Q: ou offer a wide variety of dishes. Who comes up with the menu?
A:We have four chefs, and they rotate shifts.
Based on the ingredients we source that day, each chef comes up with daily specials in addition to the regular menu.
That’s why the menu changes every day, across all kinds of genres—and I think that’s one of this bar’s unique features.
Q: What is the meaning behind the name Bar Incarnation?
A:“Incarnation” means to give form to something or make it concrete.
It’s also a religious term meaning “the manifestation of God,” and from there it’s used as slang to mean
“the realization of something that shouldn’t be possible.”
If possible, I wanted this to be a place where we could all make the impossible happen together, so that’s why I chose the name.
Q: After all your experiences, where would you like to be in 10 years, Mr. Ryo?
A:I’d like to still be behind the counter, laughing with staff and customers just like I am now.
I want to stay active for life. Ideally, by then, I’d like to be running about two more places.
Q: Would those two additional places also be bars? Would they be different from this one?
A:One of them will definitely be a bar, but in a slightly more classic, authentic style.
The other is still under consideration, but I’d like its direction to be decided based on the personality and strengths of the staff who grew up working with me.
Q: In Kabukicho, can you share one moment that scared you and one moment that saved you?
A:I’ve never really had a scary moment, lol.
Kabukicho has a lot of strong images attached to it, but compared to the past, it’s now not much different from an ordinary entertainment district.
A while ago, there was the issue of the so-called “To-Yoko kids,” teenagers without fixed addresses gathering in Kabukicho, which became a social problem. Twenty years ago, they wouldn’t have been able to stay like that. Of course, it’s not a good thing.
As for moments when I was saved—there are many. Honestly, every day.
But if I had to choose one recent example: two years ago, right after I quit my previous company, I collapsed from a subarachnoid hemorrhage. At that time, a friend who was supposed to let me run this place temporarily until I became independent continued to pay the staff—out of his own pocket—even though there was no guarantee I would ever come back.
I’m truly grateful from the bottom of my heart.
Q: If you hadn’t opened this bar, what do you think you’d be doing now?
A:Hmm… I think I’d probably be standing behind some counter somewhere.
In the end, this is all I can do.
Q: Do you think Kabukicho is a place that destroys people, or a place that helps them start over?
A:I believe that no matter the place, whether someone breaks down or stands back up depends on the individual.
That said, Kabukicho is a city with a lot of tolerance—it’s a place that gives anyone a chance, as long as they’re willing to take it.
Q: For first-time guests, if you were to recommend “one drink they should have today,” what would it be? Please include the reason.
A:A bar is a place that shows a different face depending on the customer—and even for the same person, it changes from day to day.
That’s why, even though bars have menus, we hardly ever actually hand them out.
The menu exists inside the customer’s heart.
Finding it is part of a bartender’s job.
All I do is serve the best possible drink for that day, with sincerity.
◯りょうさんと歌舞伎町のつながりを教えてください
→新社会人として働いたのがパークハイアット東京という新宿のホテルでした。
仕事終わりに飲みに行っていたのが、いつに間にか知り合いも増え、その後転職して新宿を離れてもその繋がりであっという間に25年近く経っていました笑
◯このお店をはじめたきっかけは?
→前に働いていたお店のオーナーが代わり、その際に未払い報酬や立て替えていた経費を法的に支払う義務はないと言われてしまい…笑
結構な金額だったので、年齢的にもいい機会でしたし、合わせて周りの人間が困った時の受け口にもなるかと思い、独立しました。
結果的には良かったと思っています。
◯どんなお店にしたい?
→これはもうシンプルです。
お客様もスタッフの皆も笑顔で過ごせる場所にしたいです。
◯お店のコンセプトは?
→自分がバーテンダー以外に料理人もしていたので料理が美味しいバー…にしようと思っていたのですが、いろんな才能のあるスタッフが集まりすぎて、もはやなんでもありの店になっています笑
でもそれでいいのかなと。
なので今は
「それぞれのスタッフが自分の店として自由に表現でき、お客様がその日の気分で利用できる店」ですかね。
◯どんな人に来て欲しいですか?
→未成年者以外なら
どんな方でも大歓迎です!
◯いろんな料理のメニューがありますが、メニューは誰が考えているんですか?
→料理人が4人おり、
ローテーションでシフトに入っている為、その日の仕入れで定番メニュー以外は日替わりで各々の料理人が考えています。
ですので毎日メニューがジャンル問わず違うのも、当店の特色かと思います。
◯店名Bar Incarnationに込められた想いは?
具現化、具体化という意味なのですが、
宗教用語で「神の顕現」という意味もあるらしく、そこから転じてスラングで
「(起こり得ない事の)実現」
という意味もあるそうです。
できる事なら、皆でありえない事をなんでも実現できる店にしたいと思い、名付けました。
◯色々な経験をしてきたりょうさん、10年後どうなっていたいですか?
→スタッフやお客様と変わらずカウンターで笑っていたいですね。生涯現役でいたいので。具体的には、できればその頃にはもう2店舗ほど運営していたいです。
◯もう2店舗出したいというのは同じようにバーですか?
今のお店とは違うお店なのでしょうか?
→ 一つはバーにしようと思います。
そちらは少しオーセンティックな形で。
もう一つはまだまだ検討中ですが、自分の所で育ったスタッフの色で決めたいと思っています。
◯歌舞伎町で「怖かった瞬間」と「救われた瞬間」をそれぞれ一つ教えてください。
→怖かった事はないですね笑
いろんなイメージのある街ですが、昔に比べもうほとんど普通の繁華街と変わりません。
少し前にトー横キッズという住所不定で歌舞伎町にたむろする10代の子達が社会問題になりましたが、20年前ならあんな風に居座れなかったと思います。もちろん良くはありませんが。
救われた瞬間は沢山あります。
なんなら毎日。
それでもあえて直近で一つ挙げるなら、一昨年に前の会社を辞めた直後にくも膜下出血で倒れたのですが、その際に独立するまで間借り営業をさせてもらうはずだった友人が、戻れるかもわからないのにポケットマネーで間借りを手伝ってくれる予定だったスタッフに給料を払い続け待っていてくれた事ですかね。心から感謝しています。
◯もしこの店を始めていなかったら、今のりょうさんは何をしていたと思いますか?
→うーん、きっとどこかのカウンターに立っていたんではないかと思います。
結局これしかできませんので。
◯歌舞伎町という街は、人を壊す場所だと思いますか?それとも再生させる場所だと思いますか?
→どんな場所でも壊れるも立ち上がるのもその人次第だと思っています。
ただ、懐の深い街なので、誰にでも本人次第でチャンスは与えてくれる街だと思います。
◯初めて来るお客さんに「今日はこの一杯を飲んでほしい」と勧めるなら、何を出しますか?理由も含めて。
→バーという場所は、お客様によって、また同じ方でもその日によって毎日違う顔を見せる場所だと思っています。
なのでバーにはメニューはあってもほとんどお出しすることはありません。
ですからメニューはその人の心の中にあります。
それを見つけ出すのもバーテンダーの仕事だと思っています。
その日最高の一杯を心を込めて出すだけですね。
